专业概况
在这里学什么?
Course description
Our MA Translation and Interpreting Studies master's course aims to equip you with the knowledge and skills you'll need for a career in translation, or in other professions that require expertise in intercultural communication.
You may choose from a wide range of specialisations, including commercial translation, audio-visual translation, scientific and technical translation, literary translation, translation project management and translating for international organisations, translating into or out of English and any other language.
We provide training in the use of translation technologies, including translation memory, terminology management and subtitling.
Options are available in consecutive interpreting and public service interpreting for those who would like to begin to develop these skills.
We also offer research-intensive, optional units in translation and interpreting studies and cross-cultural pragmatics for those who wish to prepare for doctoral study in translation or interpreting studies.
Aims
We aim to:
- equip you with the knowledge and skills for a career in translation and/or interpreting or in other professions which require expertise in cross-cultural communication;
- equip you for further study and research;
- provide specialist training in various types of translation and/or interpreting activity, including the use of technology in translation, interpreting and related activities;
- provide a gradual transition into the world of work through practical, real-life translation and/or interpreting tasks, according to the chosen pathway.
On successful completion of the course, you will have demonstrated an understanding of:
- translation and interpreting studies as an academic discipline and the various perspectives from which different scholars have attempted to develop theories of translation and interpreting;
- the role of translation and interpreting in solving interlingual and intercultural communication problems;
- the interdisciplinary nature of translation and interpreting studies and the exchange of empirical and theoretical approaches between translation/interpreting studies and other disciplines;
- research issues in interpreting and translation, including recent approaches, current problems, and potential future developments;
- the relationship between translation, interpreting and other aspects of language use and communication, including language patterning, textual organisation and the semiotics of verbal and non-verbal communication;
- specific translation and/or interpreting practices and the role of the translator and/or interpreter in various sectors of economic activity including audiovisual media, publishing, localisation, commercial and international organisations, depending on the chosen pathway.
Students can also exit with PGDip awards.
所属院系
进入哪个院系学习? School of Arts, Languages and Cultures
中国学生入学要求
课程信息
学制:全日制(1 年)
学费:£22,000.00 (¥ 198,658) /年
开学时间:2022十月
申请截止日期:
留学地点:The University of ManchesterOxford Road,Manchester,M13 9PL, England